Bonjour j'ai une rédaction à faire en allemand je voudrais juste un peu d'aide pour corriger les fautes de grammaire et de traduction( pas besoin de tout refaire).
Voila le sujet : Der Junge telefonierte mit seinen Eltern in Europa. Stellen Sie sich das Telefongespräch vor!
Voici ma production :
-Ich bin momentan leider nicht zu erreichen. Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem signalton.
-Schade, zwischen Europa und Amerika gibt es sechs Stunder Zeitunterschid. Es ist möglich, dasssie arbeiten.
Der Junge ruft zum sein Vatters Büro an.
-Fuchs.
-Hallo, Vati, ich rufe von mein Onkel Telefon an. Ich will zu Haus zuruckkommen.
-Warum?
-Ich fuhlte mich verlassen weil mein Tante und mein Onkel mich nicht um mir kummern.
-Wie Zeit ist es in Amerika?
-Es ist 3 Uhr morgen.
-Mag sein, dass du hast einen Alptraum machen, schlaffere du wieder ein.
-Nein, ich bin noch nicht eingeschlafen denn ich sollte ihre Kinder ins Bett bringen. Sie hielen mich für seinen Babysitter.
-Was? Übertreibst du etwas nicht?
-Nein, ich wollte gern aus die Kinder aufpassen auf, wennsie nur brav waren.
-Deinen Aufenthalt in Amerka beendet, eben einige Kinder dir deine Ferien vergeuden. (j'ai voulu dire termine ton voyage en amerique , ce ne sont pas quelques enfants qui vont gâcher tes vacances)
-Wo auszugehen? Sie gehen am abend aus und lassen mich allein mit diesen Monstren.
-Abhören sprechen, wir dessen mit deinen Ankunft wieder, weil ich Zeit nicht mehr habe.(bon ecoute, nous reparlerons de tout cela à ton retour car je n'ai plus le temps )
-Tschuss
-Tschuss
Merci d'avance d'une réponse rapide et précise mon devoir etant pour lundi